PRÁCTICAS UNIVERSITARIAS
Departamento de Localización de Contenidos Digitales
Descripción de la oferta
Startup internacional, líder mundial en alquileres de medio término, busca estudiantes de Traducción e Interpretación para realizar prácticas en la revisión y traducción de contenidos web y de aplicaciones móviles. La práctica se realizará de manera remota.
Se requiere:
- Estar cursando estudios en Traducción e Interpretación o similar.
- Dominio avanzado de inglés (imprescindible).
- Dominio de Alemán.
- Conocimientos de Francés, Japonés y Turco (serán un plus).
- Conocimientos informáticos básicos (se utilizarán herramientas online).
Competencias:
- Atención al detalle.
- Habilidades comunicativas.
- Capacidad de trabajo en equipo.
Se requiere:
- Estar cursando estudios en Traducción e Interpretación o similar.
- Dominio avanzado de inglés (imprescindible).
- Dominio de Alemán.
- Conocimientos de Francés, Japonés y Turco (serán un plus).
- Conocimientos informáticos básicos (se utilizarán herramientas online).
Competencias:
- Atención al detalle.
- Habilidades comunicativas.
- Capacidad de trabajo en equipo.
Tareas a realizar
Se les asignarán tareas de apoyo de revisión y traducción de contenidos para web y aplicaciones, que deberán completar a través del sistema de gestión de traducción en la nube, Lokalise (80% del tiempo). Además, será necesario realizar una navegación por el sitio web para identificar y proponer mejoras en las traducciones existentes o corregir posibles errores (20% del tiempo).
Perfil buscado
- Grado en Traducción e Interpretación: INGLÉS-ALEMÁN
- Grado en Traducción e Interpretación: INGLÉS-FRANCÉS
- Doble Grado en Traducción e Interpretacion Inglés-Alemán e Inglés-Francés
- Programa de Doble Titulación: Grado en Traducción e Interpretación (Inglés-Alemán) y Grado en Turismo.