PROGRAMA INSERTA UNIVERSITARIO
Entidad Pública: Grado en Traducción e Interpretación
Descripción de la oferta
Entidad pública de Gran Canaria selecciona a recién titulados/as para participar en el Programa de Formación Dual Inserta, duración 10 meses.
Los requisitos para poder participar son los propios del Programa de Formación Dual Inserta, https://www.fulp.es/estudiantes-titulados/formacion-dual/programa-inserta, tales como son los siguientes:
Grado en Traducción e Interpretación, menores de 30. En caso de que sean mayores de 30 haberse titulado en los dos últimos años
No haber sido beneficiarios de otros programas de becas de inserción laboral por un período total acumulado de seis meses asociados a los estudios por los que opta a la misma
No haber superado una experiencia laboral relacionada con tu titulación, de más de 92 días desde la finalización de los estudios
Ser residente en la isla de Gran Canaria
Los requisitos para poder participar son los propios del Programa de Formación Dual Inserta, https://www.fulp.es/estudiantes-titulados/formacion-dual/programa-inserta, tales como son los siguientes:
Grado en Traducción e Interpretación, menores de 30. En caso de que sean mayores de 30 haberse titulado en los dos últimos años
No haber sido beneficiarios de otros programas de becas de inserción laboral por un período total acumulado de seis meses asociados a los estudios por los que opta a la misma
No haber superado una experiencia laboral relacionada con tu titulación, de más de 92 días desde la finalización de los estudios
Ser residente en la isla de Gran Canaria
Tareas a realizar
-Traducción de textos de español a inglés y de inglés a español y otros idiomas.
- Apoyo en la labor de documentación.
- Apoyo en la atención a los públicos.
- Apoyo en el desarrollo de acciones educativas.
- Apoyo en el desarrollo de las evaluaciones de público.
- Apoyo a la hora de cumplimentar las fichas de comunicación.
- Apoyo en la elaboración de protocolos de comunicación con los públicos según los estándares de calidad turística.
Documentación que deberás aportar si eres uno de los seleccionados/as:
-DARDE (Tarjeta de demandante de empleo)
- Certificado de empadronamiento en Gran Canaria
- DNI en vigor
- Número de la Seguridad Social (propio)
- Cuenta Corriente (titular)
- Apoyo en la labor de documentación.
- Apoyo en la atención a los públicos.
- Apoyo en el desarrollo de acciones educativas.
- Apoyo en el desarrollo de las evaluaciones de público.
- Apoyo a la hora de cumplimentar las fichas de comunicación.
- Apoyo en la elaboración de protocolos de comunicación con los públicos según los estándares de calidad turística.
Documentación que deberás aportar si eres uno de los seleccionados/as:
-DARDE (Tarjeta de demandante de empleo)
- Certificado de empadronamiento en Gran Canaria
- DNI en vigor
- Número de la Seguridad Social (propio)
- Cuenta Corriente (titular)
Perfil buscado
- Grado en Traducción
- Grado en Lenguas Modernas y Traducción
- Grado en Traducción y Comunicación Intercultural
- Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
- Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
- Grado en Traducción e Interpretación
- Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán
Recuerda: si eres la persona seleccionada, deberás entregar tu DARDE en vigor.